不良信息举报
举报原因:
抄袭 广告 违法 脏话 色情 其他
原因补充:
您目前尚未登录,请登录后再进行操作。

当前位置 :项目首页 > 课程作业 > 正文

作业标题:作业一:词汇与语法教学 作业周期 : 2020-04-02 2020-07-30

发布范围:全员

作业要求:

请结合自己的教学实例,谈一谈你是如何优化词汇或语法教学的?在此次培训中,在词汇或语法教学方面您学到了哪些有效的教学手段?

要求:

1、字数不少于500字。

2、坚决杜绝抄袭和网络下载,如有发现退回重新提交。


发布者:管理员王老师

作业一:词汇与语法教学

提交者:学员孙孟春    所属单位:徐州市大黄山中学    提交时间: 2020-07-21 16:24:06    浏览数( 2 ) 【学员自荐】 【举报】

跨学科教语法,是否可以让学生更容易接受?

    英语和汉语同为语言,自然会有很多相通的部分,很多英语老师在进行教学时,会借助到学生已有的汉语知识进行辅助,最常见的比如翻译句子时用汉语帮助理解。其实除此之外,最令师生深感头疼的语法,也是可以用学生语文课上的知识进行打底的。

    比如,我们在学习句子结构的时候,学生如果在语文课上学到过主谓宾定状补,理解起英文里的句子结构就会比较顺利。在2011年之前的那些年里,每上到这一课的时候,都会跟学生先聊一聊语文课上学过的主谓宾定状补,学生表示很熟悉,我们上简单句结构就很顺畅;但这几年,好像语文课上没有讲了,于是我就会先给学生几个汉语句子,先补一补语文的基本知识,然后再翻译成英文句子,带领学生在英文句子里面找一找这些基本成分。我觉得这样,学生理解起来会更加轻松,不至于一头雾水。

    八下有一个语法讲被动语态,其实在我们老师看来,被动语态很简单,就是某某被怎样了,加个“被”字而已,没想到有的学生接受起来居然完全无感,而且还是程度较好的班级。所以我原来想象很简单的教学步骤需要临时紧急叫停,另觅他法。我问学生语文课上有没有讲过被动句?学生恍然大悟一般,告诉我有“把字句”和“被字句”,我立刻意识到问题解决了,我告诉他们这就是语文里面讲过的“被字句”,然后再让每个学生举出一个“把字句”和相对应的“被字句”,大家再一起将这两个句子翻译成英语,在这个翻译过程中,我结合汉语表述,跟他们讲解在英文表述中需要注意什么变化。就这样,我们解决了初步的理解和结构的问题,后续再慢慢推进其他注意事项。

    教无定法,虽然说要训练学生的英语思维,但要视情况而定,我觉得首先让学生弄懂才是硬道理。

    


老师评语

评语时间 :2020-07-22 13:55:04

课程作业

最新课程作业

推荐课程作业

热门课程作业

热评课程作业

AI推荐 换一批