作业标题:【研修作业】
作业周期 :
2020-09-21 —
2020-11-22
发布范围:全员
作业要求:面对新高考的形势变化,从自己的角度出发,谈一谈教学实施策略。
【作业要求】
●字数不少于300字,满分20分。
●内容必须原创,如出现雷同,视为无效,成绩为“0”分。
●请在截止日期之前提交,逾期无法提交
●在规定时间内提交得5分,被坊主批阅为“优秀”+15分,“良好”+10分,“合格”+7分。
发布者:辅导老师
【研修作业】
提交者:学员张金玲
所属单位:西宁市第一私立高中 提交时间:
2020-11-14 18:04:51
浏览数( 11 )
【举报】
英汉差异在短文改错中的运用 在做短文改错题时,有时候有些错误学生很难发现,因此也就不可能对其进行改正。从难度上来看,这些错误往往很简单,但是学生发现不了,究其原因还是学生做题时用汉语做题,而不是英语,而实际上英汉是有差别的。因此如果不能熟练地掌握和了解英汉的差异,就很难掌握并应用正确的、地道的英语。下面就英汉的差异举例说明。 名词 英语中的可数名词有单复数的变化,如book—books,而汉语名词复数变化不明显(有时加“们”)。 英语中可数名词的单数形式前需要加冠词(a, an, the),而汉语则不然。 动词 关于动词英汉的差异很大,英语有人称、单复数、时态、语态等变化,而汉语无此变化。汉语中无论是描述过去、现在,还是将来,或不论一个人还是许多人,不论你、我、他,还是你们、我们、他们,动词都没有变化。 连词 在汉语句子中经常互易出现一逗到底的现象, 而英语是绝对不能出现这种情况的。 介词 英语中介词具有丰富多彩的词汇意义, 特别是可以表达汉语中动词所表达的概 念 。 英语中用介词的地方汉语常常不用介词或用动词表达。
总之,短文改错能力的提高不是一朝一夕的事,只要我们了解高考短文的命题特点,抓住其出题规律,注重基础知识的积累和应用,特别是能特别熟练,加上平时认真训练,以及做题方法和技巧的灵活,应用我想每一位学生都会在短文改错中取得令人满意的成绩。
老师评语
评语时间 :2020-11-23 10:16:11