我们学校里组织学习苏联的教学经验
2016-11-21 发布者:扎西群措 浏览数( -) 【推荐】
语文是小学阶段一门重要的学科,小学语文教师肩负着让学生学好祖国语言文字,打好基础的重要任务,语文教师自身要不断学习、不断探索,不断提高自己的教学水平和教学质量,为使学生学好语文而努力。 每位教师都有一个从稚嫩到成熟的过程。在这个过程中,要不断向前辈、向名师、向同行甚至向晚辈学习,从古代的到现代、当代的,从本国的到国外的,只要能为我所用,对我的教学能有所帮助的,我们都应该学习。那么我们应该怎么学习,又该学习什么呢? 回忆上世纪50年代初,我们学校里组织学习苏联的教学经验,我也积极投入了。我看了一些有关苏联教育学方面的书籍,还到兄弟学校去听课,学到了不少对自己有益的东西,但同时也走了不少弯路,碰了不少钉子。一开始,我照搬苏联课堂教学的方式方法,以应付上课为满足,但在以后的教学实践中,越来越感到这样的教学并不能收到预期的效果。于是,我认真地从正反两方面进行了总结,感到苏联教学重视课堂教学过程要有计划这一点,这是应该学习的,但是教学程序安排得太机械,一课时计划包括各个教学环节的时间,都有详细规定,比如,初步谈话几分钟、教师读书几分钟、学生读书几分钟、讨论几分钟,一直到布置作业几分钟等,都有详细的规定。要上好课,事先当然要有周密的教学计划、明确的教学要求,但是进行这些计划和要求的时候,都应当从学生的实际出发。如果明明感到某一个教学环节时间太紧,学生没有太懂,但为了赶时间,只想着赶下一个步骤,全然不顾学生学得怎样,只顾按照教案教,这样的效果怎么会好呢? 当时,苏联还非常重视教师的主导作用,这也是对的,但由于片面强调教师的主导作用,在实际上就忽视了学生的主动性和积极性,这却是不妥当的。学习苏联教学经验的时候,我对我国汉语言文字的特点也缺乏足够的重视,教生字的时间少,根本没有指导学生写字的时间,使得识字教学很不扎实。实践告诉我,不结合我国实际,不结合汉语的特点,看不到方块汉字和拼音文字的区别,完全照搬苏联的一套是行不通的。 通过这样的总结,我深深体会到,学习他人的经验,一定要从自己的实际情况出发,该吸收的吸收,该扬弃的扬弃,要有目的、有分析、有取舍,最重要的是要走自己的路。