发布者:冯毅 所属单位:理塘县中学 发布时间:2019-10-29 浏览数( -) 【举报】
初一学生学好文言文
文言文考点
1.解释实词、虚词
2.翻译句子
3.划分句子的朗读节奏
4. 理解内容 分析品味
5.联系课内 拓展迁移
一、词语解释题
A.实词
一词多义、古今异义、通假字、词性活用
B.虚词:
针对“之、其、而、以、于、乃、则”等虚词,平时要多问,多思考。要重视积累
二、句子翻译题
1.三个“遵照” :
遵照原文语气、语义和习惯。
2.四个步骤
①审。审清句中语法要点,找准采分点。在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。可以先在草稿纸上抄下要翻译的文言句子,然后用笔将这些语法现象一一地圈注出来,以引起自己的注意。
②切。将句子以词为单位逐一切分,逐一解释。
③连。按照现代汉语的语法习惯将释出的词义连缀成句。
④抄。在逐一查对原句语法要点全部落实后,将草稿纸上连缀好的译句誊写到答卷纸上。
在誊写过程中还要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不写错别字。
3.文言句子翻译六字歌诀:
留、对、换、调、补、删
①“留”,凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。如:山、石、高、远等。
②对:即对译法。对应直译,逐字落实。不遗漏,也不能多余 。
(尽可能对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用有相同语素的双音词,即把单音词变成双音词)
误区点拨:绝少有不译的字词。特别是副、介、连三大虚词,翻译时常出现漏译的现象
③“换”:即替换法。对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的词,在翻译时要替换为现代词语。(比如:古今异义的词,词类活用词,通假字等都要相应的替换。)
④“调”,把文言句中特殊句式的语序调准为正常语序。
⑤“补”:即补出省略内容。比如主语、宾语和介词“于”等。(译出补足部分后用括号标示。 需要注意的是,增补的内容一定要必要,不要画蛇添足了。)
⑥“删”:把无意义或没必要译出的发语词、衬词、虚词删去。
例:“孔子云:何陋之有?”(《陋室铭》)句中“之”是帮助宾语前置的,不翻译。