不良信息举报
举报原因:
抄袭 广告 违法 脏话 色情 其他
原因补充:
您目前尚未登录,请登录后再进行操作。

当前位置 :项目首页 > 研修作业 > 正文

作业标题:研修作业 作业周期 : 2019-04-19 2019-06-15

发布范围:全员

作业要求:

在本次培训中,我们学习了相关课程,也参加了相关交流研讨活动。要进一步做到“教学实践改进”,需要在课堂中真正学会合理应用所学内容。请您针对自己的教学实践,认真审视自己在“课堂教学难点”中遇到的情况,完成一份“教学设计方案”并提交至平台。

作业要求:

1.教学设计方案要体现教学重点难点;

2.要求原创,做真实的自己,如出现雷同,视为不合格;

3. 如您有参加线下集体研修活动的照片,请在提交该作业时作为附件上传;

4.字数不少于300字。

发布者:培训管理专员

研修作业

提交者:学员肖艳    提交时间: 2019-06-10 10:08:19    浏览数( 5 ) 【举报】

课    题:                  过  秦  论
教学目标:
1、归纳掌握文中的通假字、古今异义词、词类活用、特殊句式等。
2、理解文章结构层次,探究文中“叙”与“论”的关系,体会本课叙事时极力铺张渲染,议论时使用对比论证的写作特点,学习事实论证、对比论证的论证方法。
3、了解贾谊对秦王朝迅速灭亡原因的分析,了解借古讽今、实施仁政的意义
教学重点难点:
1、识辨课文中通假字,活用词,古今异义词,掌握重要实词、虚词及多义词,积累文言词句知识。
    2、理解文章结构层次及写作意图,赏析本文的语言特点。对“仁义不施而攻守之势异也”中心论点的正确理解
教学方法:小组合作学习、师生对话学习
课时安排:三课时
教学过程:
第一课时
一、走近作者:
宣室求贤访逐臣, 贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。----李商隐《贾生》
翻译:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可伦比。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不问民生却是问鬼神之事。
解析:这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。
贾谊(前200-前168),世称贾太傅、贾长沙、贾生。洛阳(今河南洛阳东)人。西汉初期的政论家、文学家。年少即以作诗属文闻于世人。后见用于文帝,力主改革,被贬湖南长沙,任长沙王太傅。主要文学成就是政论文,著有《新书》十卷(政论文集)。
贾谊主要文学成就是政论文,代表作《论积贮疏》、《陈政事疏》、《过秦论》上、中、下三篇 。其中《过秦论》总结了秦代兴亡的教训,实则昭汉之过。
贾谊在贬居长沙途中,渡湘水时作辞赋《吊屈原赋》,亦有《鹏鸟赋》等作品。文帝七年召回长安。为梁怀王太傅,后因梁怀王坠马而亡,自伤失职,抑郁而终,卒年仅三十三岁。
贾 谊  毛泽东
贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。梁王坠马寻常事,何需哀伤付一生。
贾谊怀才不遇,空有抱负,曾深情吟咏出《吊屈原赋》。梁王落马而死本是寻常之事,贾谊又何必为此自悲自责,抑郁而终呢?毛泽东《七律咏贾谊》:“少年倜傥廊庙才”。 贾谊年少有才,豪爽洒脱,是国家的栋梁之才。
二、解题:
过秦:指出秦的过失。  论:表明文体是一篇议论文。
《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。 《过秦论》被鲁迅誉为“西汉鸿文” 。
三、作者写作意图:
秦始皇统一天下之后,为了享受而横征暴敛;为了修城造宫而滥征民力;为了钳制思想而焚书坑儒;为了防止人民反抗而实行严酷的刑罚,终于导致农民大起义,秦朝迅速灭亡。
西汉初期,经历了春秋战乱到楚汉战争,社会经济遭到了极大的破坏,土地荒芜,人民流亡,人口减少,经济凋敝。
贾谊的《过秦论》正是针对这种现实而写。他希望汉统治者能吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。即所谓“前事不忘后事之师”也。 名为“过秦”,实是“戒汉”。
四、正字正音:
合从缔交 (zòng ) 赢粮而景 (yǐng )从(cóng ) 因利乘便 (chéng )万乘之势( shèng ) 陈轸(zhěn )宁越 (nìng )乐毅(yuè )翟景(zhái )墨翟 (dí) 召滑 (shào ) 蒙 恬(tián ) 逡 巡(qūn xún ) 鉏耰棘矜(yōu qín) 铦铩(xiān shā)度长絜大(duó ) 内立法度 (dù )  鞭 笞(chī )  七庙隳(huī)膏腴(yú)  镞(zú)  将(jiàng)数百之众藩(fān)篱 崤(xiáo)函 瓮牖(yǒu ) 钩戟(jǐ)
黔(qián)首  氓(méng)隶  孝公既没(mò)劲弩(nǔ) 镝(dí) 谪(zhé)戍
五、重点字词、翻译:
第一自然段:
秦孝公据崤函之固 ,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
占据  形作名,险要的地势  拥有  表目的  窥视  并吞  并吞  并吞
“席、包、囊”名作状  牢固地守卫  八方荒远之地。宇内、四海、八荒均指天下
【译文】:秦孝公占据崤山,函谷关那样险固的地方,拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
辅佐  对内  建立  法令制度  致力于  防守和作战  器械  对外
使动用法,使…争斗  两手相合,形容毫不费力  黄河以西
【译文】:在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。
第二自然段:
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因 遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为 一。
已经  通“殁”死  继承  已有的基业  沿袭  前代的策略  向南  夺取  割取  肥沃
占领 集会结盟  使…..弱  吝惜  用来  招致  联合  通“纵” 互相帮助,成为一体
【译文】孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承已有的基业,沿袭前代策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
语气助词  表停顿  重用  使…离散  部众,即军队  英明 有智谋 诚实 讲信义 爱护 贤能的人  兼有,集聚
【译文】:在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都是聪明才智而又忠诚可靠,宽仁厚道而又爱护人民,尊敬贤能而又重用士人的君主。他们相约实行合纵政策,离散秦国的连横政策,集聚了韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山等国家的军队。
于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
在这时  这一类人 出谋划策 统率  军队  替  这一类人  这一类人
【译文】:在这时,六国的贤能之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人替他们谋划;有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带佗倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。
尝以十倍(于秦)之地,百万之师,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。
曾经  用,凭借  攻打函谷关  军队  迎接,迎战  有顾虑而徘徊不进  耗费  困厄不堪、精疲力竭  表轻微转折
【译文】:他们曾经用十倍于秦国的土地,上百万的军队,攻打函谷关,进攻秦国。秦国人打开函谷关的大门来引敌深入,九国的军队,却迟疑徘徊起来,不敢进去。秦国没有消耗一支箭、一个箭头,可是天下的诸侯已经精疲力竭了。
于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
贿赂  因其弊而制之, 制服。通“敝”,困乏、疲惫  逃亡、溃败的军队  使…漂浮  盾牌 凭借有利的形势  划分  请求屈服  指向秦称臣  延续  占有  短  顺承连词,这样  争着
【译文】:这样一来,合纵解散,盟约失效,六国争着割地去贿赂秦国.秦国有多余的力量利用他们的弱点来制服他们,追逐逃走的败兵,使百万败兵尸横遍地,流的血能让盾牌浮起;秦国进而凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域.强国请求降服,弱国前来朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们执政的时间很短,秦国没有什么大事。
第二课时
第三自然段:
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。
发展 遗留的 功业成就 挥动 挥舞 竹制 马鞭 驾驭统治 动词使动,使…灭亡 登上 统治天下 拿着刑具 抽打 奴役 威势 震慑
【译文】:等到秦始皇即位后,他发展前面六代君主遗留下来的功业,挥舞着长鞭来驾驭各诸侯国,吞并了东周和西周,相继灭掉了诸侯各国,登上最尊贵的皇帝宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威势震慑四海。
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
“以之为”的省略,把它作为  颈上系绳 交给 下级官吏 连词,然后  在北面  使….退却 使…..弯曲 报仇
【译文】:向南攻取了百越的土地,把它划为桂林那和象郡;百越的首领低着头,颈上捆着绳子,把自己的性命交给了秦的下级官吏。秦始皇于是又派蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,击退匈奴人七百多里;胡人不敢再到南边来放牧、六国的勇士不敢拉弓射箭来报仇雪恨。
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之(于)咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.
废除 使….愚昧  百姓  治世之道 烧毁 毁坏 兵器 销毁 以之为 用来削弱 依仗 凭借 上凭 下临  把它们作为 坚固的城防
【译文】:接着他就废除古代帝王的治国方法,烧毁了各学派的书籍。以使百姓变得愚昧;毁坏著名的城邑,杀害英雄豪杰;收缴天下的兵器,把它们集中在咸阳,去掉刀锋和箭头,用来铸成十二个铜人,以便削弱天下百姓的反抗力量。从此以后,凭着华山当做城墙。借着黄河当做护城河,上据着亿丈高的城墙,下临着不可测量的深渊,把它们作为坚固的防御工事。
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
可靠的官员、精锐的士卒 通“呵”,问 置,拿 方圆千里的坚固城池
【译文】:优秀的将领手执强有力的弓弩,扼守着险要的地方,可靠的官员、精锐的士卒,握着锋利的武器,缉查盘问过往的行人。天下已经平定,按秦始皇的想法,自认为关中这样险固的地方,坚固的城池方圆千里,这正是子子孙孙称帝称王万代的基业啊。
第四自然段:
始皇既没,余威震于殊俗。然而陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而崛起阡陌之中,
不同的风俗,此指边远地区
瓮、绳,名作状.用破瓮,用草绳;牖、枢,名作动。做窗户,系户枢 种田的人 被征发的人 平常的人 置身于  军队  南北为阡,东西为陌。指田野
【译文】:秦始皇死后,他遗留下来的威风仍然震慑着边远的地区。虽然这样,可陈涉不过是个用破瓮作窗户,用草绳系门轴的穷人子弟,是农村被雇佣的种田人,又做了被征发戍边的士兵;才能比不上普通人,既没有孔子、墨子那样的贤德,又不像陶朱、猗顿那样的富有;置身于守边的队伍当中,突然奋起在田野之间,
率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云合而响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
疲劳困乏 与“率”同义,率领、指挥 转过来 兵器 举起 像浮云一样…  像回声一样…  背负 通“影”,像影子一样… 一并 起义  使…亡
译文:率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦王朝;砍削树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下的百姓像浮云一样汇集合拢,像回声那样应和他,许多人担着粮食如影子一样跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐行动起来,使秦王朝迅速覆灭了。
第五自然段:
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;
形作动,变小变弱  像以前一样  地位  尊贵  介词,比  锄头棍子  锋利
【译文】:秦朝的天下并没有变小变弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那样。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君尊贵;农具和木棍并不比钩戟长矛锋利;
谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也.然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
高,强  比  策略 比得上 先前  条件好的失败,条件差的成功 崤山以东 量长短 比大小 比量 相提并论
【译文】被征发戍边的士卒,并不比九国的军队强大;深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上先前九国的谋士。但是,成功与失败大不相同,功业也完全相反,这是为什么呢?假使让崤山以东的各诸侯国跟陈涉量量长短、比比大小,比量彼此的权势力量,那简直是不能相提并论的了。
然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;
凭借 形容小 招致、达到 万辆兵车 统治 朝,动词使动,使…朝见 六国诸侯 “有”通“又”
【译文】:然而秦国凭借狭小的地盘,发展到拥有万辆兵车的国势,统治八州,使本来跟自己地位相同的各国诸候都来朝见,已有一百多年了;
然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
介词,把  使毁灭 介词,被 (就是因为)不施行仁义,而攻守的形势截然不同啊。
【译文】:此后才将天下作为一家私产,把崤山、函谷关作为宫墙;而陈涉一人发难就使秦朝灭亡,连秦王本人都死在人家手里,被天下人耻笑,这是什么缘故呢?就是因为不施行仁义,攻取与保有天下的形势截然不同啊。
第三课时
六、总结:
1、多次运用对比的手法:
1.九国联盟与秦国实力的对比;(2)
2.九国会盟之时与惨败之后的对比;(2)                          
3.陈涉与九国的对比;(5)
4.陈涉与秦国的对比;(4)
5.秦国前后兴亡的对比。(1—5)
2、秦的过失给我们的启示:
——人心向背对治国的重要性
七、文言知识积累
1、通假字:
合从缔交      赢粮而景从      百有余年矣          秦有余力而制其弊
陈利兵而谁何    孝公既没      外连衡而斗诸侯        倔起阡陌之中
“从”通“纵”,合纵之策      “景”通“影”。作状语,像影子一样
“有”通“又”              “弊”通“敝”,困顿
“何”通“呵”,呵问          “没”通“殁”,死
“衡”通“横”, 连横之策    “倔”通“崛”,突出,突起。
2、古今异义词:
于是秦人拱手而取西河之外  古:黄河以西一带    今:河的西面
赢粮而景从                古:担负            今:输赢的“赢”
山东豪俊并起              古:崤山以东,即东方  今:指山东省
流血漂橹                  古:盾牌      今:使船前进的工具
以致天下之士             古:以,来;致,招纳  今:连词,表结果
南取百越之地,以为桂林、象郡   古:以(之)为,把它设立为  今:认为
才能不及中人             古:一般的人  今:中间介绍人,公证人

老师评语

评语时间 :2019-06-10 10:15:30

研修作业

最新研修作业

推荐研修作业

热门研修作业

热评研修作业

AI推荐 换一批